T2GO 소개

다른 언어를 쓰는 사람들이 LINE에서 바로 대화하도록

T2GO는 시장 기획에서 시작한 서비스가 아닙니다. 태국에서 생활하던 창업자가 매일 LINE에서 겪던 언어 장벽을 해결하기 위해 만들기 시작했습니다.

실제로 필요한 사람들이 늘어나면서 회원 제도, 결제, 다국어 지원을 차례로 더했고 개인 도구에서 공개 서비스로 발전했습니다.

마케팅 기획에서 시작하지 않았습니다

T2GO의 시작은 단순했습니다. 같은 LINE 그룹에 있어도 서로의 말을 이해하지 못하는 문제였습니다.

창업자는 오랫동안 태국에 거주하며 일상생활, 업무 연락, 친구 그룹에서 중국어, 태국어, 다른 언어를 빠르게 이해해야 하는 일이 자주 있었습니다.

처음의 T2GO는 개인적으로 쓰기 위해 만든 LINE 번역 도구였습니다. 사용자가 늘어나면서 API 비용, 안정성, 유지 관리가 현실적인 문제가 되었습니다.

현재 T2GO는 LINE 그룹의 문자, 음성, 다국어 번역을 지원하며 여행, 돌봄, 업무, 외국인 친구, 식당, 생활 지원, 국제 채팅에서 사용됩니다.

태국에서 장기 생활

중국어, 태국어, 다국어 소통은 추상적인 사례가 아니라 매일 겪는 문제였습니다.

LINE 그룹이 주요 장면

복사하고 붙여넣고 번역 앱을 계속 바꾸는 방식은 자연스럽지 않았습니다.

필요한 사람이 있어 공개

개인 도구에서 회원, 결제, 다국어 지원을 갖춘 서비스로 성장했습니다.

지금까지의 과정

잘 꾸민 회사 연혁이라기보다, T2GO는 사용자의 필요에 밀려 조금씩 자란 도구에 가깝습니다.

2023

개인용 도구

LINE 안의 다국어 소통 문제를 해결하기 위해 첫 번역 봇을 만들기 시작했습니다.

2024-2025

안정적인 서비스

사용량이 늘면서 회원 제도, 요금제 관리, 결제를 더해 서비스를 계속 운영할 수 있게 했습니다.

2026

다국어 상황

더 많은 언어와 비중국어 언어쌍을 여행, 돌봄, 업무, 국제 그룹에서 지원합니다.

우리의 포지션

T2GO는 단순한 웹 번역 도구도, 반복해서 복사하고 붙여넣는 번역 앱도 아닙니다.

다른 언어를 쓰는 사람들이 LINE 안에서 직접 대화합니다.

복사 붙여넣기도, 앱 전환도, 모두가 같은 언어를 써야 할 필요도 없습니다. T2GO를 그룹에 추가하면 원래 대화 안에서 메시지를 이해할 수 있습니다.

우리가 중요하게 생각하는 것

T2GO의 핵심은 페이지를 복잡하게 만드는 것이 아니라 LINE 안의 대화를 실제로 더 부드럽게 만드는 것입니다.

실용성 우선

번역은 빠르고 이해하기 쉬우며 LINE 그룹 안에서 자연스럽게 쓰여야 합니다.

다국어 소통

중국어와 태국어뿐 아니라 동남아시아와 국제 언어 상황도 지원합니다.

안정적인 장기 서비스

회원 제도는 API 비용, 서버 유지 관리, 지속적인 업데이트를 지탱하기 위한 구조입니다.

개인정보와 안전

번역 보조를 목적으로 하며 불필요한 내용 저장을 줄이는 방향으로 설계합니다.

LINE에서 다국어 소통 시작

@T2GO를 추가하고 LINE 그룹에 번역 봇을 초대하면 문자와 음성 번역을 시작할 수 있습니다.