Tentang T2GO

Membantu orang berbeda bahasa berbicara langsung di LINE

T2GO tidak dimulai dari rencana pasar. Layanan ini dimulai dari hambatan bahasa di LINE yang dialami pendiri setiap hari saat tinggal di Thailand.

Karena benar-benar ada orang yang membutuhkan, T2GO perlahan menambahkan keanggotaan, pembayaran, dan dukungan multibahasa, dari alat pribadi menjadi layanan publik.

Tidak dimulai dari rencana marketing

Awal T2GO sangat sederhana: orang di grup LINE yang sama tidak memahami bahasa satu sama lain.

Pendiri tinggal lama di Thailand. Kehidupan sehari-hari, pesan kerja, dan grup teman sering membutuhkan pemahaman cepat antara Mandarin, Thai, dan bahasa lain.

Pada awalnya, T2GO hanyalah alat terjemahan LINE untuk penggunaan pribadi. Ketika lebih banyak orang mulai memakai, biaya API, stabilitas, dan pemeliharaan menjadi masalah nyata.

Saat ini T2GO mendukung teks, suara, dan terjemahan multibahasa dalam grup LINE untuk perjalanan, perawatan, pekerjaan, teman asing, restoran, bantuan sehari-hari, dan chat internasional.

Tinggal lama di Thailand

Komunikasi Mandarin, Thai, dan multibahasa adalah masalah harian yang nyata.

Grup LINE adalah situasi utama

Orang tidak seharusnya terus menyalin, menempel, dan berpindah aplikasi terjemahan.

Dibuka karena orang membutuhkan

Layanan tumbuh dari alat pribadi menjadi sistem dengan anggota, pembayaran, dan dukungan multibahasa.

Perjalanan sejauh ini

T2GO lebih mirip alat yang tumbuh karena kebutuhan pengguna, bukan sejarah perusahaan yang dibuat terlalu rapi.

2023

Alat pribadi

Bot terjemahan pertama dibuat untuk menyelesaikan komunikasi lintas bahasa di LINE.

2024-2025

Layanan stabil

Saat penggunaan meningkat, T2GO menambahkan anggota, pengelolaan paket, dan pembayaran agar layanan tetap berjalan.

2026

Skenario multibahasa

T2GO mendukung lebih banyak bahasa dan pasangan bahasa non-Mandarin dalam perjalanan, perawatan, pekerjaan, dan grup internasional.

Posisi kami

T2GO bukan sekadar alat terjemahan web dan bukan aplikasi terjemahan yang mengharuskan salin-tempel berulang.

Orang berbeda bahasa dapat berbicara langsung di LINE.

Tidak perlu salin-tempel, tidak perlu berpindah aplikasi, dan tidak semua orang harus memakai bahasa yang sama. Tambahkan T2GO ke grup, lalu pesan dapat dipahami di percakapan aslinya.

Hal yang kami utamakan

Tujuan T2GO bukan membuat halaman menjadi rumit, tetapi membuat percakapan di LINE benar-benar lebih lancar.

Praktis dulu

Terjemahan harus cepat, mudah dipahami, dan alami digunakan dalam grup LINE.

Komunikasi multibahasa

Bukan hanya Mandarin dan Thai, tetapi juga lebih banyak skenario Asia Tenggara dan internasional.

Layanan jangka panjang yang stabil

Keanggotaan membantu menanggung biaya API, server, dan pembaruan berikutnya.

Privasi dan keamanan

Dirancang sebagai bantuan terjemahan sambil mengurangi penyimpanan konten yang tidak perlu.

Mulai komunikasi multibahasa di LINE

Tambahkan @T2GO, undang bot terjemahan ke grup LINE, lalu mulai terjemahan teks dan suara.