關於 T2GO

讓不同語言的人,在 LINE 裡直接聊天

T2GO 最早不是商業企劃,而是為了解決創辦人在泰國生活時,每天遇到的 LINE 跨語言溝通問題。

後來因為真的有人需要,才逐步加入會員制度、正式金流與多語支援,從自用工具變成公開服務。

不是從市場企劃開始

T2GO 的起點很簡單:LINE 群組裡有人看不懂對方說什麼。

創辦人長期居住在泰國,日常生活、工作聯絡與朋友群組,經常需要在中文、泰文與其他語言之間快速理解彼此。

一開始,T2GO 只是為了自己方便而做的 LINE 翻譯工具。當更多人開始使用,才逐步面對 API 成本、系統穩定與服務維護這些現實問題。

現在的 T2GO,支援 LINE 群組中的文字、語音與多語言翻譯,使用場景包含旅遊、看護、工作、餐廳點餐、生活協助與跨國聊天。

長期在泰國生活

中文、泰文與多語溝通,是每天真的會遇到的問題。

LINE 群組是主要場景

不想反覆複製貼上,也不想一直切換翻譯 App。

因為有人需要而公開

從自用工具逐步加入會員、金流與多語支援。

一路走來

比起漂亮的發展史,T2GO 更像是一個被使用需求推著長大的工具。

2023

自用工具

為了解決自己在 LINE 裡的跨語言溝通問題,開始做出最早的翻譯機器人。

2024-2025

穩定服務

使用量增加後,導入會員制度、方案管理與正式金流,讓服務能長期維持。

2026

多語場景

支援更多語言與非中文語言對,逐步用在旅遊、看護、工作與跨國群組。

我們的定位

T2GO 不是單純的網頁翻譯工具,也不是需要反覆複製貼上的翻譯 App。

讓不同語言的人,在 LINE 裡直接聊天。

不需要複製貼上,不需要切換 App,也不需要每個人都會同一種語言。把 T2GO 加入群組後,訊息就能在原本的對話裡被理解。

我們重視的事

T2GO 的重點不是把頁面做得複雜,而是讓 LINE 裡的對話真的變順。

實用優先

翻譯要快、要懂、要能在群組裡自然使用。

多語言溝通

不只中文和泰文,也支援更多東南亞與跨國語言情境。

長期穩定

會員制度是為了支撐 API 成本、伺服器維護與後續更新。

隱私安全

以翻譯輔助為目的,減少不必要的內容保存。

在 LINE 裡開始跨語言溝通

加入 @T2GO,把翻譯機器人邀進 LINE 群組,就能開始使用文字與語音翻譯。